Hmm, I think krista had started to work on this; you’ll want to wait for her input.
Having a languages.cfg file holding the translations you can currently select is a good idea; much better than trying to get smart and read the available translation folders, as that’d put very incomplete translations in the list as well.
Here’s the relevant discussion on IRC (#frogatto at irc.freenode.net if you want to join in; if you don’t have an IRC client, use webchat.freenode.net)
[code]<Krista^> [03:44:56] marcavis: can you make me a list of languages we want in the dialog, please.
[03:45:13] Awesome! uh…
<Krista^> [03:46:17] And ideally what code they use.
[03:47:23] Krista^, Fran?ais fr, G?idhlig gd, Deutsch de, Italiano it, Espa?ol es, Portugu?s Brasileiro pt_BR
<Krista^> [03:47:53] Hmmm.
<Krista^> [03:48:32] Ideally we want those all to be translatable strings
<Krista^> [03:48:52] I.think
[03:49:25] Actually we don’t - they’re for the benefit of the foreign players, so they want to be able to recognize their language name at all times;
<Krista^> [03:49:51] Anyway I’m going to stick them all in a .cfg file we load in.
[03:50:12] say, I shouldn’t get into a state where I’ve clicked Russian (not yet 100%, so don’t add it yet) and we can’t find our language anymore at a glance
<Krista^> [03:50:45] Okay. Point taken.
<Krista^> [03:51:27] Anyway it’ll be easier to manage in a .cfg file we load.
[03:51:44] Oh yeah, that sounds good
<Krista^> [03:54:22] We could just enumerate directories, but we may want to be more selective for incomplete translations
[03:56:41] Oh yes, we really will be. I had seen a german let’s play once… It was version 1.1.1 I think. The text was like half-german, that was pretty disheartening.
<Krista^> [03:59:34] The most technical challenge is working out how to render multiple graphical fonts.
[04:01:08] Hmm, that does sound tricky… None of these languages happen to use a different font, but yeah, soon that issue will pop up
[04:02:17] Jetrel: Cute grumpy mushroom.
[04:02:49] DDR: gotta make his cap-throw animation and projectile later, and he’s ready to go.
[04:03:05] … a fungal Oddjob.
[04:03:44] Jetrel, bonus points if it has a head with balding spots under the cap…? xD Hmm, dunno.
[04:04:28] Probably weird and uncanny.
[04:04:40] hehehe
[04:18:48] Chinese and Japanese are the only languages that use different graphical fonts right?
[04:19:22] hm, there’s cyrillic
[04:19:36] it’s in the same font, though.
- Sirp_ [04:19:50] personally thinks it’d be okay to name all languages in English and trust that people know enough English to select their language
[04:19:51] but I’ll be making greek in a new font
[04:19:54] hmm
<Sirp_> [04:19:56] I mean it’s not an ideal solution but I think good enough
[04:20:43] Well, I suppose we could use that, with some flag icons for good measure
[04:21:20] That ideal solution in using every language’s name in that language I stole from Allacrost, which uses TTF fonts
[04:21:37] you could use names in their own languages except for Chinese/Japanese; you could also include just the glyphs for words “Chinese” and “Japanese” in their own languages into the default font
<Sirp_> [04:21:56] flag icons would be even better
[04:22:39] hagabaka, Yeah, that too. Even with several languages, it wouldn’t be too bad. Just copying over some characters among several fontsheets, easy enough.
[04:22:52] using language names in their own languages seems pretty standard on the web, although if someone doesn’t understand English, they wouldn’t know to click on the “language” menu either
[04:24:13] Heh. Touch?. To protect against that, the language selection would have to be the first screen the player sees
[04:24:35] Which does tend to be the case for some european releases of console games, etc.
[04:24:38] Which it actually is on e.g. OS X.
[04:25:14] Here, though - we’re protected by the “default to the OS language” intelligence.
[04:25:22] Ohh yes
[04:25:54] is there a good flag for every language included? for example Scottish Gaelic?
[04:26:12] There is for that
[04:26:31] The scottish flag is one of the components of the “UK” flag, albeit color changed.
[04:27:03] IIRC… The scottish flag is a white flag with a blue X. The english flag is a white flag with a red cross.
[04:27:37] yeah… even if only a minority in scotland speaks gaelic, its flag would work for that
[04:27:38] WITH THEIR POWERS COMBINED, I AM CA… etc…
[04:28:05] QUEEN VICTORIA!!
[04:28:06] waitwhat
[04:29:35] It’s not really a problem, either way; every speaker of gaelic is also an english speaker.
[04:29:50] Jetrel: blue flag
[04:29:51] white x
[04:30:02] prophile: ahha
[04:30:27] maybe you can just add buttons with only flag icons to the pause dialog then?
[04:30:46] hagabaka, that works too
[04:31:23] A common iconization for “pick language” is the UN flag.
[04:31:58] Which mind offend the few space rangers who hate the UN, but …
[04:32:38] (which include my grandfather who things the UN is a vast conspiracy to install a one-world government)
[04:33:36] delicious NWO
[04:36:47] IKR?
[04:38:07] my brain is broken
[04:38:14] i feel a need for breakfast
[04:38:27] despite having approached it from the wrong direction
<Sirp_> [04:44:03] marcavis: so I think the best thing is to just do something real KISS
<Sirp_> [04:44:05] we can improve it later
<Sirp_> [04:44:10] just straight text languages
<Sirp_> [04:44:17] then later we can do flags, perhaps internationalize each line etc
[04:46:28] Sirp, Yeah… given that Jetrel pointed out that we should still default to the user’s OS locale, anything we do will be at least decent enough[/code]